Sefrou se encuentra en el corazón del Medio Atlas. Traditionally, a market town located amidst fertile farming lands, it _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_is known for its fruit orchards, _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_cherry festival and the large Jewish community _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_that lived there up until the _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_last _cc781905-5cde-31 94-bb3b-136bad5cf58d_siglo. Sefrou sigue siendo el hogar de una gran comunidad de artesanos locales, herreros, carpinteros, tejedores y botoneros. Aunque la comunidad sigue prosperando, pocos son los de la generación joven que desean aprender estas habilidades.
Visitando a los artesanos locales en sus talleres, conoceremos su trabajo y su día a día como una forma de conocer el lugar a través de las personas y sus espacios de trabajo. Una orientación de la ciudad desde adentro hacia afuera organizada por Culture Vultures, nos llevará a una relación más profunda con las mujeres amazigh que hilan y tejen y participaremos en un taller textil hecho a mano._cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_
Se nos presentará 'El telar en los rituales locales' y cómo las mujeres usaban el telar como medio sagrado de protección. El domingo haremos una excursión de un día a un pueblo comercial de montaña en el Medio Atlas de donde proviene la lana, para conocer a mujeres que practican tradiciones textiles ininterrumpidas en la región.
Junto con estas visitas, nuestro trabajo consistirá en escuchar las historias que emergen de nuestras actividades, así como relacionarnos con historias tradicionales de todo el mundo para enfocarnos más claramente en el papel de la artesanía en la vida del Alma. En nuestro último día compartiremos estas historias en una velada de narración de cuentos (no se necesita experiencia previa). Las prácticas chamánicas diarias nos ayudarán a acceder al conocimiento ancestral y buscar la curación de la ruptura moderna entre la habilidad y la comunidad, el oficio y el Tiempo.
KARMIT EVEN-ZUR
Una investigación en curso sobre la confección sagrada y el compromiso específico del sitio
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ "The shaman's costume itself discloses not only a sacred presence but _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf5 8d_ también símbolos cósmicos e itinerarios metafísicos. Properly studied, _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ it reveals the system of shamanism as clearly as hacer chamanic _cc781905-5cde-3194-bb3b-13 6bad5cf58d_ _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ myths and técnicas".
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5c de-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Mircea Eliade
Mi interés radica en las tradiciones que todavía utilizan la mascarada en su vida cultural, como una forma de hacer visible lo intangible, como una forma de atraer a los espíritus para hacer santuario. Mi práctica e indagación continua es la elaboración de trajes ceremoniales hechos a mano en fieltro y textiles. El traje chamánico se convierte en una 'zona de contacto', un espacio para 'corporalizar' el espíritu; un espacio donde podemos ofrecer nuestro propio cuerpo como un lugar sagrado para una comunión momentánea con los 'no-cuerpos'. Estoy interesado en explorar cómo puedo hacer visibles ciertas fuerzas en la naturaleza, para que a través del compromiso comunitario y la danza podamos tener una relación más cercana con los aspectos invisibles de la tierra.
Los disfraces que he estado haciendo envuelven a la persona que los usa y desarrollan una relación con un campo de energía no humano. Los hago como objetos que pertenecen a una comunidad que busca expandir sus lazos de parentesco con su entorno. Estos son experimentos en una antigua tecnología chamánica.
Detail of Barbate river neck / hand made felt / subvencionado por la Junta de Andalucia, 2020
Barbate river / hand made felt / subvencionado por la Junta de Andalucia, 2020
Detail of Barbate river neck / hand made felt / subvencionado por la Junta de Andalucia, 2020
Los trajes chamánicos son una manera de hacer visible lo que es intangible, una manera de atraer a los espíritus para que hagan santuario con nosotros. El traje chamánico se convierte en una “zona de contacto”, un espacio para “corporalizar” el espíritu; un espacio donde podemos ofrecer nuestro propio cuerpo como un lugar sagrado para una comunión momentánea con los 'no-cuerpos'.
Mi práctica e investigación constante es la confección de trajes ceremoniales hechos a mano en fieltro y textiles. Estoy interesado en explorar cómo puedo hacer visibles ciertas fuerzas en la naturaleza, de modo que a través de la participación comunitaria y la danza podamos tener una relación más estrecha con aspectos invisibles de la tierra.
Estos disfraces envuelven a la persona que los lleva y desarrollan una relación con un campo de energía no humano. Los hago como objetos que pertenecen a una comunidad que busca ampliar sus vínculos de parentesco con su entorno. Estos son experimentos con una antigua tecnología chamánica.
The shaman's costume itself discloses not only a sacred presence but also cosmic symbols and metaphysic itineraries. Properly studied, it reveals the system of shamanism as clearly as do shamanic myths and techniques.
Mircea Eliade