Sefrou se encuentra en el corazón del Medio Atlas. Traditionally, a market town located amidst fertile farming lands, it _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_is known for its fruit orchards, _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_cherry festival and the large Jewish community _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_that lived there up until the _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_last _cc781905-5cde-31 94-bb3b-136bad5cf58d_siglo. Sefrou sigue siendo el hogar de una gran comunidad de artesanos locales, herreros, carpinteros, tejedores y botoneros. Aunque la comunidad sigue prosperando, pocos son los de la generación joven que desean aprender estas habilidades.
Visitando a los artesanos locales en sus talleres, conoceremos su trabajo y su día a día como una forma de conocer el lugar a través de las personas y sus espacios de trabajo. Una orientación de la ciudad desde adentro hacia afuera organizada por Culture Vultures, nos llevará a una relación más profunda con las mujeres amazigh que hilan y tejen y participaremos en un taller textil hecho a mano._cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_
Se nos presentará 'El telar en los rituales locales' y cómo las mujeres usaban el telar como medio sagrado de protección. El domingo haremos una excursión de un día a un pueblo comercial de montaña en el Medio Atlas de donde proviene la lana, para conocer a mujeres que practican tradiciones textiles ininterrumpidas en la región.
Junto con estas visitas, nuestro trabajo consistirá en escuchar las historias que emergen de nuestras actividades, así como relacionarnos con historias tradicionales de todo el mundo para enfocarnos más claramente en el papel de la artesanía en la vida del Alma. En nuestro último día compartiremos estas historias en una velada de narración de cuentos (no se necesita experiencia previa). Las prácticas chamánicas diarias nos ayudarán a acceder al conocimiento ancestral y buscar la curación de la ruptura moderna entre la habilidad y la comunidad, el oficio y el Tiempo.
KARMIT EVEN-ZUR
HISTORIAS DEL ESTRECHO DE GIBRALTARESPAÑA /MARRUECOS
Donde Europa se encuentra con África, donde el Mediterráneo
El mar se encuentra con el Atlántico,donde el “viejo mundo” se encontró con el
'nuevo mundo', venimos a explorar la conexión
entre las energías del Mito y la Tierra en un viaje de cinco días
a lo largo de la costa deSur de España y Norte
Marruecos.
ta historia del Heracles griego se puede encontrar en el
antiguonombre para elEstrecho:Fretum Herculeum, y todavía
vive hoy en el simbolismo ampliamente utilizado de lapilares de
Hérculescuales son los portales del estrecho de Gibraltar, uno
serel Peñón de Gibraltar y el otro, Jabel Musa, en el continente africano.
Durante este seminario, exploramos el ser compuesto y mítico de Hércules desde un punto de vista geomántico, experimentando su presencia en el paisaje de los "pilares" y en varios lugares de España y Marruecos. Visitaremos el templo a la Diosa Isis que se encuentra en Bolonia en el yacimiento arqueológico de la época fenicia y romana, así como templos de piedra más antiguos de la zona. La confluencia de culturas en la zona a lo largo de miles de años de historia humana, desde la época de los neandertales, ha creado un "trenzado" de las historias asociadas a los distintos hitos del continente europeo y africano. ¿Es posible despojarnos de los múltiples mitos y escuchar lo que los Rocks nos cuentan sobre este lugar?
Caminaremos por el Parque Natural del Estrecho hasta Guadalmesi, y trabajaremos con las energías terrestres del lado europeo del Estrecho, luego cruzaremos con un ferry a Tánger y pasaremos 2 noches en el norte de Marruecos, visitando Lixus y el círculo de piedras de M'zora como así como la Cueva de Hércules. Luego, pasa la última noche de regreso en España tejiendo cuentos sobre los Dioses y los Héroes, y los seres de la naturaleza con los que nos hemos topado en este viaje.
Gibraltar, seen from the port of Algeciras
Crossing the Strait
Gibraltar, seen from the port of Algeciras
HACIENDO RITUAL COSTA DE LA LUZ / ESPAÑA
Con Karmit Even-Zur
en colaboración con
Rancho Mágico El Palmar
4-14 de febrero de 2022
Para más información - descargar folleto en PDF
Registra tu interés
aquí
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_
Aunque la modernidad quiera hacernos olvidar, no deja de ser cierto que la tierra nos pone en relación consigo misma a través del acto de la imaginación. Nos invita a considerar una ecología espiritual similar a las epistemologías indígenas del compromiso chamánico con el medio ambiente a través de la creación de rituales, objetos sagrados, narraciones y sueños.
Únase a nosotros en un programa de residencia de 10 días donde visitaremos sitios sagrados en el área y consideraremos cómo los objetos pueden convertirse en 'sistemas para crear lazos de parentesco' entre humanos y comunidades más que humanas. Nos involucraremos en la fabricación de objetos como una exploración de formas de comunión ritualizada con los espíritus de la tierra, como una forma de atraer a los espíritus para que hagan un santuario con nosotros. Esto podría incluir la fabricación de objetos sagrados, máscaras, disfraces o donde sea que su práctica lo lleve. Estamos interesados en la sabiduría que podemos recopilar como 'creadores de pensadores' que utilizan sus manos y su inteligencia sensual para recopilar y dar forma al conocimiento del entorno.
¿Dónde?
La residencia tendrá lugar en Magic Ranch El Palmar, en la costa del Atlántico, y conoceremos las energías de la tierra de la zona de La Janda.
La Laguna de la Janda, la mayor zona húmeda de la Península Ibérica, fue un ecosistema de humedales que fue drenado en la década de 1940 para convertirse en terreno agrícola de propiedad privada, los ríos que lo alimentaban fueron embalsados y canalizados en todo el territorio. Alrededor de La Janda, que se extiende hasta el Campo de Gibraltar (en el sur de Andalucía), las montañas están salpicadas de más de 250 cavernas y paredes rocosas cubiertas de pinturas paleolíticas y neolíticas tempranas. La abundancia de estos refugios y la singularidad de las pinturas son un testimonio de las personas que crearon estas imágenes como respuesta y en conversación con la tierra en la que vivían. Su cultura basada en la naturaleza se relacionaba con el tiempo como una progresión cíclica, más que lineal. Esperamos ser tocados y activados por sus formas y recuerdos arcaicos.
Si está interesado en unirse a nosotros, envíenos un mensaje, cuéntenos sobre su práctica y qué lo atrae de este trabajo.
EL PAISAJE MEGALITICO EVORA PORTUGAL
Paul Devereux, en su libro Geografía Sagrada, habla de dos términos griegos que se usaban en la antigüedad para denominar a la tierra: Chora y Topos.
"Chora es el más antiguo de los dos términos y era una referencia holística al lugar: el lugar como revelación, el lugar como guardián de la memoria y presencia mítica. Topos, por otro lado, significaba lugar en la forma en que lo vemos hoy en día - simple ubicación y objetivo, las características físicas de un lugar, o topografía".
El paisaje megalítico del centro del Alentejo en Portugal está salpicado de
complejos de círculos de piedra y dólmenes. Estos lugares aún hoy en día
sirven como portales de la conciencia chora que nuestros antepasados
acostumbraban a practicar, y pueden ayudarnos a cambiar nuestra atencion
de una relación topográfica con el paisaje a una relación mito-poética,
comprometiéndonos así en una renovada comunión con la naturaleza.
Visitando varios de estos sitios en el área alrededor de la ciudad de Évora,
exploraremos la geografía de los sitios, las energías de la tierra y otras características
que pueden haber sido la razón para construir templos paisajísticos en estos lugares. Nos dejaremos arrastrar por la tierra a través de nuestra imaginación y otras prácticas chamánicas, para escuchar las historias y el folclore que se esconden en el redil de estos lugares, y explorar como estas historias nos pueden nutrir hoy en dia.
[ES] Paul Devereux, en su libro Geografía sagrada, habla de dos términos griegos que se usaban en la antigüedad para denominar la tierra: Chora y Topos.
“Chora es el más antiguo de los dos términos y era una referencia holística al lugar: lugar como expresivo, lugar como guardián de la memoria y presencia mítica. Topos, por otro lado, significaba lugar en la forma en que lo pensamos hoy en día: ubicación simple y las características físicas objetivas de un lugar, o topografía.
El paisaje megalítico del Alentejo central en Portugal está salpicado de complejos de círculos de piedra y dólmenes. Estos lugares todavía sirven hasta el día de hoy, como portales a la conciencia de Chora que nuestros antepasados solían practicar, y pueden ayudarnos a cambiar nuestra atención de una relación topográfica con el paisaje a una relación mitopoética, por lo tanto involucrándonos en una renovada comunión con la naturaleza.
Al visitar varios de estos sitios en el área alrededor de la ciudad de Évora, exploraremos la geografía de los sitios, las energías de la tierra y otras características que pueden haber sido la razón para construir templos paisajísticos en estos lugares. Nos dejaremos atraer a la tierra a través de nuestra imaginación y otras prácticas chamánicas, para escuchar las historias y el folclore escondidos en el pliegue de estos lugares.
*El curso será en español.
Con Karmit Even-Zur
en colaboración con
Buitres culturales
No hay fechas programadas para este viaje por el momento
Registra tu interés
aquí
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_
LA POÉTICA DE LA ARTESANÍA SEFROU, MARRUECOS
'En cualquier trabajo creativo, ya sea del artista o del artesano, la persona creativa se une con el material con el que está trabajando, que simboliza el mundo fuera de sí mismo. El trabajador y el artefacto se vuelven uno. El ser humano se vuelve uno con su creación. Erich Fromm
La palabra Poiein en griego antiguo (ποιεῖν) significa hacer. De ahí viene la palabra Poesía. Platón había señalado la conexión entre la artesanía y la poesía, llamándonos a contemplar los ricos mundos de forma y significado que cobran vida cuando tomamos materia prima de nuestro paisaje y creamos con ella. Es posible, cuando miramos un objeto hecho a mano, apreciar la emoción y la vida del alma que el creador le había infundido.
Sefrou se encuentra en el corazón del Medio Atlas. Traditionally, a market town located amidst fertile farming lands, it _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_is known for its fruit orchards, _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_cherry festival and the large Jewish community _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_that lived there up until the _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_last _cc781905-5cde-31 94-bb3b-136bad5cf58d_siglo. Sefrou sigue siendo el hogar de una gran comunidad de artesanos locales, herreros, carpinteros, tejedores y botoneros. Aunque la comunidad sigue prosperando, pocos son los de la generación joven que desean aprender estas habilidades.
Visitando a los artesanos locales en sus talleres, conoceremos su trabajo y su día a día como una forma de conocer el lugar a través de las personas y sus espacios de trabajo. Una orientación de la ciudad desde adentro hacia afuera organizada por Culture Vultures, nos llevará a una relación más profunda con las mujeres amazigh que hilan y tejen y participaremos en un taller textil hecho a mano._cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_
Se nos presentará 'El telar en los rituales locales' y cómo las mujeres usaban el telar como medio sagrado de protección. El domingo haremos una excursión de un día a un pueblo comercial de montaña en el Medio Atlas de donde proviene la lana, para conocer a mujeres que practican tradiciones textiles ininterrumpidas en la región.
Junto con estas visitas, nuestro trabajo consistirá en escuchar las historias que emergen de nuestras actividades, así como relacionarnos con historias tradicionales de todo el mundo para enfocarnos más claramente en el papel de la artesanía en la vida del Alma. En nuestro último día compartiremos estas historias en una velada de narración de cuentos (no se necesita experiencia previa). Las prácticas chamánicas diarias nos ayudarán a acceder al conocimiento ancestral y buscar la curación de la ruptura moderna entre la habilidad y la comunidad, el oficio y el Tiempo.
La poética del oficio ha sido una experiencia que me ha cambiado la vida y muy diferente de lo que esperaba.
Como tejedora, estaba interesada en conocer artesanos locales y explorar las técnicas y productos de tejido locales. El programa ha sido una gran revelación para mi investigación. Trabajé con mujeres amazigh locales que me enseñaron los secretos de su oficio y pasé tiempo en comunidades de mujeres que comparten valores matriarcales.
Además, conocí a algunas mujeres admirables de todo el mundo que participan en el programa. Todos formamos un equipo increíble que compartía intereses comunes pero al mismo tiempo unía muchos elementos diferentes. El tejido y la narración se entrelazaron a lo largo de esta experiencia y me dejaron algunos personajes impresionantes que me recuerdan las diferentes formas en que una mujer puede ser.
Gracias a todos por este viaje mágico y muchas gracias a Karmit Evenzur y Jess Stephens por hacerlo realidad. _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_